นำเข้ากระดาษไหว้เจ้า และเปิดความหมายกระดาษไหว้เจ้าตรุษจีน

ตรุษจีน,นำเข้า ของไหว้ตรุษจีน, นำเข้ากระดาษไหว้, เทศกาลตรุษจีน, วัฒนธรรมจีน นำเข้าของไหว้เจ้า, นำเข้าโคมจีน, สีแดง, นำเข้าสัญลักษณ์ตรุษจีน, บรรยากาศเทศกาล

ชนิดของกระดาษเงินกระดาษทอง

ตามความเชื่อแล้ว กระดาษเงินกระดาษทองของชาวจีนถูกจำแนกแยกประเภทตาม ‘ผู้รับ’ หมายถึง ผู้เผากระดาษเงินกระดาษทองทำการเผาของมีค่าจำลองเหล่านี้ไปให้ใคร โดยผู้รับกระดาษเงินกระดาษทองถูกแบ่งระดับตามขั้น ได้แก่ เทพเจ้าในความเชื่อลัทธิเต๋า บรรพบุรุษผู้ล่วงลับ และสัมภเวสี โดยตัวเลือกกระดาษเงินกระดาษทองที่ชาวจีนเลือกใช้แบ่งได้ตามนี้

  • กระดาษเงินกระดาษทองสำหรับไหว้เทพเจ้า : ชาวจีนแบ่งชั้นระหว่างเทพเจ้า กับวิญญาณทั่วไป โดยส่วนใหญ่ มักจะใช้กระดาษถังเงินถังทอง หรืองึ่งเต้า รองด้วยเทียงเถ่าจี๊ หรือกระดาษเงินกระดาษแผ่นใหญ่ เพื่อแทนความหมายในการขอพรให้ร่ำรวย มีสุขภาพแข็งแรง และให้เทพเจ้าปกปักคุ้มครอง ทั้งนี้ มีงึ่งเต้า และทียงเถ่าจี๊เท่านั้น ที่ใช้สำหรับการไหว้เทพเจ้า

 

  • กระดาษเงินกระดาษทองสำหรับไหว้เจ้าที่ (ตี่จู่เอี๊ยะ) : คอซี้ หรือกระดาษทองขอบส้ม ซึ่งจะถูกนำมาพับเป็นก้อนทอง แล้วนำไปใส่ในอ่วงป้อหรือกระทง รองด้วย งิ่งเตี๋ย หรือกระดาษเงินกระดาษทอง เพื่อใช้ขอพรจากตี่จู่เอี๊ยะ (พระภูมิเจ้าที่) ในเรื่องความเจริญรุ่งเรือง ความสุข และสุขภาพของคนในบ้านที่แข็งแรง

 

  • กระดาษเงินกระดาษทองสำหรับไหว้บรรพบุรษผู้ล่วงลับ : อาจใช้ กิมจั้ว หรือกระดาษเงินกระดาษทองรูปดอกไม้ แทนความหมายของความเจริญรุ่งเรือง สิริมงคล ร่ำรวย กิมเตี๊ยว หรือแท่งทอง หรืออาจจะใช้ ตั่วกิม หรือตำลึงทอง ที่นอกจากจะสามารถใช้ไหว้บรรพบุรษแล้ว ยังสามารถใช้ไหว้เทพเจ้าได้ด้วย นอกจากนี้ คุณอาจคุ้นตากับ กระดาษไหว้บรรพบุรษอีกชนิด คือ อ่วงแซจี๊ หรือใบเบิกทาง ที่มีลักษณะเป็นกระดาษสีเหลืองทรงจัตุรัส โดยชาวจีนเชื่อว่ากระดาษชนิดนี้ ทำหน้าที่เป็นใบผ่านทางระหว่างภพภูมิของมนุษย์ไปสู่ภพภูมิของวิญญาณ เป็นการเผาเพื่อเปิดทาง ก่อนจะนำกระดาษเงินกระดาษทองชนิดอื่นๆ เผาตามไปอีกที เช่น กระดาษเสื้อผ้า ธนบัตรสวรรค์ โทรศัพท์ หน้ากากอนามัย วัคซีน COVID-19 (เข้ากับสถานการณ์ยุคปัจจุบัน)

ชุดกระดาษไหว้เทพเจ้า

กิมเต้า หงิงเต้า (ถังเงินถังทอง) : ลักษณะเป็นถังเงิน ถังทอง มีกระดาษตัวอักษรจีนสีแดงปรากฎอยู่ ขอพรเพื่อให้ครอบครัวอยู่เย็นเป็นสุข ร่ำรวยเงินทอง ใช้ไหว้เทพเจ้า

เทียงเถ่าจี๊ หรือ จี๊จุ้ย : เป็นกระดาษเงินกระดาษทองชิ้นใหญ่มีกระดาษแดงตัดเป็นลายตัวหนังสือว่า “เผ่งอัน” เป็นคำอวยพร แปลว่า โชคดี ใช้สำหรับไหว้เจ้าที่ ไหว้เทพยดาฟ้าดิน และองค์เทพเจ้าต่างๆทุกพระองค์ ปกติจะไหว้คู่กับกิมงึ้งเต้า

กิมฮวย : แปลเป็นภาษาไทยได้ว่าดอกไม้ทองคำ ถือว่าเป็นเครื่องบรรณาการชั้นสูง ถวายให้แก่เทพเจ้าองค์ต่าง ๆ ส่วนใหญ่ใช้เป็นเครื่องประดับกระถางธูป ปักบนผลส้ม และยังมีความเชื่อว่าสามารถปัดเป่าสิ่งชั่วร้าย อัปมงคลได้ ใช้ไหว้องค์เทพ ไหว้เจ้าที่ โดยปกติมักจะเปลี่ยนกิมฮวยชิ้นใหม่ ในวันซิ้งเจี่ยที หรือวันส่งเจ้าขึ้นสวรรค์

ชุดกระดาษไหว้เจ้าที่

ตั่วกิม : เป็นกระดาษสีทองขอบส้มที่นำมาพับเป็นรูปเรือ หรือ ตำลึงทองของจีน เพราะเชื่อการว่าการพับเรือนั้น จะได้มูลค่าสูงกว่าการพับอย่างอื่น สามารถไหว้ได้ทั้งเทพเจ้า ไปจนถึงการไหว้บรรพบุรุษ ซึ่งโดยเฉพาะพิธีกงเต๊ก ลูกหลานจะต้องพับค้อซีให้ได้มากที่สุด เพื่อจะให้ได้มูลค่ามากที่สุด

เง็งเตี๋ย หงิ่งเตี๋ย : เป็นกระดาษเงินกระดาษทองแผ่นใหญ่ ด้านหนึ่งเป็นสีเงินอีกด้านหนึ่งเป็นสีทอง ด้านในตรงกลางมีอั่งจี้ 1 แผ่น ใช้ไหว้เจ้าที่ เพื่อเป็นสิริมงคลและให้โชคลาภ 

คอซี้ : เป็นกระดาษทองขอบสีส้ม พับคล้ายกับ เคียวเถ้าซี่ แต่ไม่ต้องพับส่วนปลายให้เชิดขึ้น โดยไหว้ 1 ครั้งต้องพับ 48 แผ่นขึ้นไป ขอพรเรื่องการงานเจริญรุ่งเรือง สุขภาพแข็งแรง ใช้ไหว้เจ้าที่

ชุดกระดาษไหว้บรรพบุรุษ

กิมจั๊ว : คือกระดาษเงินกระดาษทอง ซึ่งก่อนที่เราจะไหว้ หรือเผา ก็จะต้องพับเป็นดอกไม้ก่อน โดยนำมาไหว้บรรพบุรุษ ซึ่งนอกจากเพื่อความสวยงาม หรือเพื่อความง่ายต่อการเผาแล้ว หลายบ้านยังมีความเชื่อว่าการพับออกมาเป็นลักษณะของพานเงินพานทองนั้น จะเสริมความสิริมงคล ความเจริญรุ่งเรือง ร่ำรวย

กิมเตี๊ยว ทองแท่ง : คือทองแท่งจำลอง เหมือนว่าเป็นการเผา ทรัพย์สมบัติตามไปให้บรรพบุรุษผู้ล่วงลับ ได้มีเงินมีทองไว้ใช้ในอีกภพหนึ่ง ใช้ไหว้บรรพบุรุษ

อ่วงแซจี้ : แปลแบบตรงตัวจะมีความหมายว่า เงินที่ใช้ไปเกิดใหม่ กระดาษสีเหลืองสี่เหลี่ยม มีอักษรจีนสีแดงพิมพ์คาถาอุบัติสุขาวไว้ตรงกลางซ้อนกันเป็นวงกลม มีสัญลักษณ์หยิน-หยาง บางแบบมีรูปที่ขอบมีรูปทอง บางรุ่นมีรูปดอกบัว ใช้แทนการสวดสวดคาถาอุบัติสุขาว เพื่อให้ผู้รับได้ไปเกิดยังสุขาวดีโลกธาตุ เผาเป็นใบเบิกทาง และเชื่อว่ามีอานุภาพดับบาปกรรมที่ไม่ตั้งใจกระทำได้

อิมกังจัวยี่ (กงเต๊ก) : ธนบัตรจำลองใช้ไหว้บรรพบุรุษ เพื่อเป็นค่าใช้จ่ายในการเดินทางมาพบบุตรหลานญาติมิตรที่เมืองมนุษย์ในเทศกาลจีนต่างๆ

银纸黄纸的类型

根据信仰,中国人的银纸和金纸被分为不同的类型,这取决于“接受者”,即接受烧纸礼物的对象。接受者分为多个层次,包括道教信仰的神灵、神秘的超自然存在和亡者的灵魂。中国人选择的银纸和金纸的类型取决于他们希望向哪位神灵或超自然存在献祭。包括信奉道教的神灵、神秘的超自然存在和亡者的灵魂在内,中国人选择使用的银纸和金纸的类型分为三类,这三类分别是“道教神灵”、“神秘存在”和“亡者灵魂”。

中国人选择的银纸和金纸的选择如下:

祭拜神灵用的银纸和金纸:中国人通常将神灵和一般灵魂区分开来。主要有三类,主要区分为“神灵”和“一般灵魂”。

其中,用于祈求富贵繁荣、健康强壮、神明庇佑的银纸和金纸,通常使用银纸和金纸桶、炉或塔形银纸,再配以面具或大型银纸,代表富贵繁荣。此外,仅有面具和大型银纸才用于祭拜神明。

 

纸钱和金纸用于祭拜土地神(又称“ตี่จู่เอี๊ยะ”):橙边的金纸或者橙边的金纸会被折叠成金块,然后放入纸扎或者香炉中,用橙边的金纸或者银纸垫底,以向土地神(守护神灵)祈求繁荣昌盛、幸福和家人的健康。

 

纸钱和金纸用于祭拜祖先和神灵:可以使用金簪纸或者花形的金纸,代表繁荣、吉祥、富贵,或者金条或者金元宝。也可以使用寿金或者金锭,除了可以用于祭拜祖先外,还可以用于祭拜其他神明。除此之外,您可能熟悉另一种用于祭拜祖先的纸钱,即“橙钱”或者通行票,它是黄色方形的纸,被认为在人间与神灵之间起到传递的作用,可以在烧纸时先使用寿金或者金锭,再烧其他类型的纸钱,如衣服、天庭元宝、手机、口罩以及COVID-19疫苗(适应当前时局)。

 

 祭拜神明的纸钱套装

 

金桶银桶(银桶金桶):这是金桶银桶的样式,上面印有红色的中文字符,祈愿家庭安康、财富金银滚滚,用于向神灵祈福。

 

红纸夹(或称夹脚):这是一张较大的纸钱,上面有红色的“发财文”字样,意味着好运。通常用于祭拜神灵和地藏菩萨,常与金桶银桶搭配使用。

 

金槐纸:翻译成中文为黄金花。被认为是高级祭祀用具,用于献给各类神明。通常用于装饰神坛花盆、别在橙树上。有信仰认为它能带走厄运,增添吉祥。通常在农历正月十五或送神节更替新的金槐纸。

 

      祭拜神灵的纸钱套装

 

托匈:是一种橙色边缘的金纸,折叠成船形或中国的金塔。因为相信折叠成船的纸比其他形状的纸更有价值,可以供奉从神明到祖先,特别是在丧葬仪式中,子孙们会折叠尽可能多的托匈,以获取最大的价值。

 

傲茜 闷茜:是一张双面的大型银纸或金纸,一面是银色,另一面是金色,中间有一枚銮龟。用于祭拜神明,以获取吉祥和幸运。

 

科西:是一种橙色边缘的金纸,折叠方式类似于葵塔,但不需要折叠末端使其竖立。每次祭拜都必须折叠48张,用于祈求事业繁荣,身体健康。用于祭拜神灵。

 

祭拜祖先的纸钱套装

金桥银桥:指的是金银纸钱,我们在祭拜或焚烧之前,需要将其折叠成花的形状。这些纸钱在祭拜祖先时,不仅用于美观和便于焚烧,许多家庭还相信折叠成金桥银桥的形状能够增强吉祥、繁荣富贵。

 

金条:这是金条的模型,将燃烧的财富赠予祖先,以便在另一个世界中拥有足够的金银财富,用于祭拜祖先。

 

黄钱(招财):直译为黄金花。被视为高级祭祀用具,用于献给各种神灵。通常用于装饰神坛花盆,或附在橙树上。有信仰认为它能带走厄运,增添吉祥。通常在农历正月十五或送神节更替新的黄钱。

 

银桥:在祭祀中用于代表金银的纸钱,通常折叠成花状。祈愿家庭安康、财富兴旺,用于向神灵祈愿。

 

希望这能帮到您!

ขนส่งสินค้า, ขนส่งสินค้าจีน, นำเข้าสินค้าจากจีน, นำเข้าสินค้า, บริการฝากสั่งซื้อและนำเข้าสินค้าจากอี้อู, PCS Cargo, บริการของPCS Cargo, ฝากสั่งซื้อ, ฝากนำเข้า, การขนส่งของPCS Cargo, ติดตามสถานะสินค้า, การขนส่ง, การเคลียภาษีศุลกากร, ออกใบขน, ตรวจสอบคุณภาพสินค้า,นำเข้า, นำเข้าโดยตรง,
Share
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on email
Email
Share on pinterest
Pinterest

สาระน่ารู้ล่าสุด